首页 > VOA慢速英语 > 今日美国 > 澎湃新闻英语翻译 圣安妮塔死亡惹争议

文章详情

澎湃新闻英语翻译 圣安妮塔死亡惹争议

来源:慢速英语   时间:2020-07-23 14:11:28

  外国人对中国管理的印象往往来自大量电子邮件、电话和少量面对面;基本上,这些场景的印象都是以语言为基础的,下面看看澎湃新闻英语翻译,圣安妮塔死亡惹争议。

  圣安妮塔死亡惹争议

  HuffPost reports at the Santa Anita Park racetrack reached an agreement with the California Horse Racing Board,

  《赫芬顿邮报》报道,圣安妮塔公园赛马场和加州赛马委员会达成协议,

  pledging to immediately implement upgraded safety measures

  承诺立即执行升级后的安全措施

  amid the ongoing furor over a spate of horse deaths at the popular sporting venue.

  此间,在这个受欢迎的体育场内,一系列马匹死亡事件引发持续愤怒。

  圣安妮塔公园赛马死亡惹争议

  Under the new guidelines, a team of five people will conduct an additional review of horses' "medical, training and racing history"

  在新的指导方针下,一个由五人组成的团队将对马匹的“医疗、训练和比赛历史”进行额外的审查,

  and be given the authority to scratch animals that aren't deemed fit to compete.

  他们也会被授权抓出那些不适合比赛的马匹。

  The move comes amid national outrage over the deaths at Santa Anita Park.

  圣安妮塔公园马匹死亡事件引发全国的愤怒之际,此举出台。

  Today 29 horses have died since that season began in December.

  自12月赛事开始以来,已有29匹马死亡,

  There are still six race days left in the season.

  本赛季还有六天的赛程。

  好了,以上就是本期关于澎湃新闻英语翻译,圣安妮塔死亡惹争议的内容,希望这些内容可以帮助到大家。