您现在的位置: VOA >> VOA慢速英语 >> AS IT IS >> 正文

[翻译]AS IT IS - Amazon Announced Choices for Possible Second Headquarters

更新时间:2018/1/20 7:34:29 来源:本站原创 作者:佚名

The online seller Amazon has announced a list of 20 possible places where the company might build a second headquarters.

在线购物网站亚马逊公司公布了该公司建造第二总部的选址名单。

Included on the list is the city of Toronto in the Canadian Province of Ontario.

名单中包括加拿大安大略省多伦多市。

Amazon expects the new headquarters, which Amazon calls “HQ2,” to employ 50,000 people. Amazon estimated that, over the next 10 to 15 years, “HQ2” will generate jobs that average over $100,000 in yearly pay.

亚马逊预期这个被它称之为HQ2的新总部将会雇佣5万人。亚马逊估计在未来10到15年之间,第二总部将会创造出平均年薪超过10万美元的就业岗位。

Thursday’s announcement comes four months after the company first started accepting bids. The list, which was cut down from a total of 238 areas, includes major cities such as Chicago, New York City and Washington D.C. Smaller cities such as Raleigh, North Carolina and Columbus, Ohio were also included.

该公司开始接受投标四个月之后发布了这一公告。从总计238个地区中精简出来的这个名单包括了芝加哥、纽约和华盛顿特区这样的大城市,也包括北卡罗来纳州的罗利市、俄亥俄州的哥伦布市等小城市。

In the Northeast, Boston; Newark, New Jersey; Philadelphia and Pittsburg were selected as possible choices. Montgomery County, Maryland and Northern Virginia; and the southern cities of Atlanta; Austin and Dallas, Texas; Nashville, Tennessee; and Miami are up for consideration.

在东北部,波士顿,新泽西州的纽瓦克,以及费城和匹兹堡都被列入备选。马里兰州蒙哥马利县,北弗吉尼亚州以及南部城市亚特兰大,得克萨斯州的奥斯汀和达拉斯,田纳西州的纳什维尔以及迈阿密也在考虑的名单之中。

Toronto was the only place chosen outside of the U.S. Los Angeles was the only city on the West Coast and Indianapolis was the only city in the Midwest.

多伦多是美国境外唯一入选的地方。洛杉矶是西海岸唯一入选的城市,而印第安纳波利斯是中西部唯一入选的城市。

Amazon's main headquarters is in Seattle, Washington.

亚马逊总部位于华盛顿州的西雅图市。

Amazon’s announcement marks the beginning of a competition between the bidders.

亚马逊的公告标志着竞标城市之间竞争的开始。

“HQ2” is expected to bring in billions of dollars in both revenue and secondary investment.

第二总部预计将会同时带来数十亿美元的税收和二次投资。

Amazon’s plan for expansion shows the influence technology companies have on the economy.

亚马逊的扩张计划展示了科技公司对经济的影响力。

On Wednesday, technology company Apple announced plans to create thousands of jobs and build a new campus.

周三,苹果科技公司宣布计划创造数千个就业岗位并建立一个新的园区。

Some of the competing bidders have publically announced their plans to provide Amazon with billions of dollars in reduced taxes if they are chosen.

一些竞标城市已经公开宣布如果被选中,他们计划向亚马逊提供数十亿美元的税收减免。

Jason Lary, the mayor of Stonecrest, Georgia, near Atlanta, has proposed using 140 hectares of land in his town to create a new city he called Amazon. Lary said Amazon’s chief executive officer, Jeff Bezos, can be the city’s mayor for life.

乔治亚州斯通克雷斯特市邻近亚特兰大市,该市市长贾森·拉里(Jason Lary)提出利用该市140公顷土地建立一个他称之为亚马逊市的新城市。拉里表示,亚马逊首席执行官杰夫·贝佐斯(Jeff Bezos)可以终生担任该市市长。

New Jersey has offered Amazon $7 billion in tax reductions if Newark is chosen as the future site for “HQ2.”

新泽西州则表示,如果该州纽瓦克市被选为未来第二总部的所在地,将向亚马逊提供70亿美元的税收减免。

Amazon officials say they expect to make a decision sometime this year. The company plans to hold discussions with all 20 bidders about the project.

亚马逊官员表示,他们希望在今年某个时间作出决定。该公司计划与所有20个竞标城市就该项目进行讨论。

I’m Mario Ritter.

Words in This Story

revenue- n. the money being made by a company

generate –v. to cause something to be created or produced

bid –n. an offer of money for whatever is being sold

campus –n. the area and buildings around a university, college, school or technology company

相关文章列表