首页 | BBC英语教学 | 绿茵场外 - 【BBC绿茵场外】切尔西狂进7球 Chelsea's Magnificent Seven
【BBC绿茵场外】切尔西狂进7球 Chelsea's Magni 本站原创 更新时间: 2019-12-03         

For the third time this season Chelsea scored seven goals in one game,beating Stoke 7-0 at Stamford Bridge on Sunday.


本赛季切尔西第三次在一场比赛中攻入7球,周日在斯坦福桥以7:0击败斯托克城。


The victory meant that Chelsea leapfrogged跳过Manchester United to the top of the Premier League with just a one-point lead.


这场胜利意味着切尔西仅以1分领先曼联,跃居英超榜首。


With only two games left in the season,it seems that Chelsea are in pole position有利位置to win their first league title for four years.


由于本赛季只剩下两场比赛,切尔西似乎处于四年来首次夺得联赛冠军的有利位置。


I don't feel any pressure now.I am calm and quiet because the title is in our hands.


我现在没有感到任何压力。我很平静,因为冠军在我们手中。


Carlo Ancelotti,Chelsea manager


切尔西主帅安切洛蒂

Chelsea manager Carlo Ancelotti says that the pressure is off减轻负担、压力his team following Sunday's result.


切尔西主帅安切洛蒂说,周日的比赛结果给他的球队带来了很大的压力。


"I don't feel any pressure now.I am calm and quiet because the title is in our hands.We can decide our destiny命运,"said Ancelotti.


“我现在没有感到任何压力。我很平静,因为冠军在我们手中。“我们可以决定我们的命运,”安切洛蒂说。


The phrase'the title is in our hands'means that Chelsea are not depending on external factors to decide their future-they are masters of their own destiny掌握自己的命运.


“冠军掌握在我们手中”这句话意味着切尔西并不依赖外部因素来决定他们的未来——他们是自己命运的主人。


The victory seemed to have sparked Ancelotti's sense of humour幽默感,a quality rarely seen in football managers.


这场胜利似乎激发了安切洛蒂的幽默感,这种品质在足球经理中很少见到。


Joking about the number of goals scored against Stoke,Ancelotti quipped和某人说笑:


安切洛蒂开玩笑说,在对阵斯托克城的比赛中,安切洛蒂打进了多少球:


"I would have preferred to keep two or three goals for next week.I forgot to tell my players this!"

“我更希望下周能有两三个进球。我忘了告诉我的队员们这个!”


We had our pants pulled down and our backsides slapped.


我们把裤子拉下来,拍了拍屁股。


Tony Pulis,Stoke manager


托尼·普利斯,斯托克经理

And it seems that the jokey mood好开玩笑的心情was infectious有传染力的with Stoke manager managing a quip of his own,even if it was tinged带有…意味with bitterness.


看来,这种开玩笑的情绪是有感染力的,斯托克城的经理自己开了一个玩笑,即使有点辛酸。


"They were far the better team,we were lucky to get nil,"said Tony Pulis.


托尼普利斯说:“他们是一支更好的球队,我们很幸运没有进球。”。


Joking aside,Pulis gave a vivid description of what had happened to his team:


撇开开玩笑,普利斯生动地描述了他的团队发生的事情:


"We had our pants pulled down and our backsides slapped被打屁股,"said Pulis.


普利斯说:“我们把裤子拉下来,屁股被打了一巴掌。”。

The Premier League title will now be decided over the next two games for Chelsea and Manchester United,with the biggest match next week's encounter between Liverpool and Chelsea.


英超冠军现在将由切尔西和曼联在接下来的两场比赛中决定,这是下周利物浦和切尔西之间最大的一场比赛。


One thing that the Chelsea manager is sure of is that there will be a decisive result明确的结果this season.


切尔西主帅确信的一件事是,本赛季将会有一个决定性的结果。


"It won't come down to goal difference to decide it,"Ancelotti added.


安切洛蒂补充道:“这不会取决于进球的不同。”。


"There will be one team that arrives in first place and another who arrives in second place."


“会有一个队到达第一名,另一个队到达第二名。”


链接:

【BBC绿茵场外】简介:罗伊•霍奇森 Profile: Roy Hodgson

【BBC绿茵场外】英格兰出局 England Crash Out